Fascination About Jezdecké potřeby z USA

Chirurginiai, medicininiai, dantų gydymo ir veterinariniai aparatai ir instrumentai; rankų ir kojų, akių ir dantų protezai; ortopediniai gaminiai; žaizdų siuvimo medžiagos; dantų žiedai; žindymo buteliukai; žindymo buteliukų vožtuvėliai; buteliukų žindukai; žindukai; slaugymo reikmenys;ausų krapštukai; kūdikių inkubatoriai; dirbtinio kvėpavimo respiratoriai; siurbtuvai (motinos pieno); kėdės su naktipuodžiais; ortopedinė avalynė; ortopediniai vidpadžiai.

Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.

Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; dekoratīvās adatas; kaklasaišu adatas; mākslas darbi no dārgmetāliem; moderni atslēgu gredzeni; medaļas; monētas; no dārgmetāliem izgatavotas nozīmītes; apavu un cepuru rotājumi no dārgmetāliem; aproču pogas; rokas pulksteņi; pulksteņu izstrādājumu apvalki vai lādītes; rokas pulksteņu siksniņas; juvelierizstrādājumu kārbiņas; rokas pulksteņi; saules pulksteņi; elektriskie pulksteņi; kaklasaišu piespraudes; greznumlietiņas (juvelierizstrādājumi); dārglietas vakartērpam; ziloņkaula rotaslietas; pērles [juvelierizstrādājumi];dārgakmeņi; auskari; modinātājpulksteņi; gredzeni; hronometri.

Barvy, fermeže, laky; konzervační prostředky proti korozi a poškození dřeva; barviva; mořidla; surové přírodní pryskyřice; kovy Professional malíře a natěrače, malíře pokojů, tiskaře a výtvarné umělce ve fileóliové a práškové kindě; antikorozní přípravky; vápenné mléko; barvy; konzervační přípravky na dřevo; barva na kůži;indigo (barvivo); mořidla na dřevo;přípravky na odstraňování tapet; čerň obuvnická, čerň na kůže; barvy (pojiva pro-); ředidla pro barvy; sikativy (sušicí činidla) na barvy.

Farmaceitiski un veterināri produkti, medicīnā lietojami higiēnas un sanitārie produkti, diētiskas vielas medicīniskiem nolūkiem, mazuļu uzturs, plāksteri, pārsienamie materiāli, zobu plombējamie materiāli un zobu vasks, dezinfekcijas līdzekļi, kaitēkļu iznīcināšanas līdzekļi, fungicīdi, herbicīdi, minerālūdens izmantošanai medicīnā, vate izmantošanai medicīnā;higiēniskās biksītes, kompreses, dezodoranti, atšķirīgi no personīgām vajadzībām izmantojamiem, pārnēsājamas medikamentu kārbas (pirmās palīdzības aptieciņas);losjoni farmaceitiskiem mērķiem, šķīdumi kontaktlēcām, urīna nesaturēšanas autiņi, higiēniskie ieliktnīši, ķīmiski preparāti grūtniecības noteikšanai;ziedes pret saules apdegumiem; farmaceitiskie preparāti ādas kopšanai; mutes skalošanas līdzekļi (nemedicīniskai lietošanai); elpojamā sāls;vannas sāls medicīniskiem mērķiem, sāļi minerālūdens vannām, higiēnas ieliktnīši, menstruāciju tamponi, ķirurģiskie audi, ar farmaceitiskiem losjoniem impregnētas salvetes;zīdīšanas spilventiņi; balzami; balzami medicīniskiem nolūkiem.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager samt køkkenurter; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr; malt.

Хирургически, медицински, стоматологични и ветеринарни апарати и инструменти; изкуствени крайници, очи и зъби; ортопедични изделия; хирургически материали;пръстени за улесняване или успокояване никненето на зъби; бутилки за хранене; запушалки за бутилки за хранене; биберони за шишета; бебешки биберони залъгалки; апарати за кърмене;почистване на уши; инкубатори за бебета; дихателни апарати за изкуствено дишане; помпи за изцеждане на кърма; тоалетни столове; ортопедични обувни артикули (обувки); метатарзални подложки [ортопедични артикули].

Mattor, golvmattor, småmattor, linoleum och andra product för golvbeläggningar;väggbeklädnader, ej av textil;badmattor;tapeter; papperstapeter; golvbeläggningar för befintliga golv; heltäckningsmattor; golvbeläggningar.

Equipment et equipment-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et éléments de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); devices agricoles autres que ceux entraînés manuellement; couveuses pour les oeufs.

Spetsar click here och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor, knappnålar, synålar, virknålar och stickor; konstgjorda blommor; strass och glitter fileör kläder; nåldynor; hårprydnader;sko- och hattprydnader, ej av ädelmetall; hårband; armbindlar; barnselar; broscher (beklädnadsaccessoarer); hårklämmor; hårspännen; syskrin;skoknäppen; Bältesknäppen; hakar (sybehör); hårskenor; nålfodral; spännen (beklädnadstillbehör); madrasseringar fileör kläder; märken, ej av ädla metaller; paljetter för kläder; Sybehör, med undantag fileör tråd och garn; snörmakeriarbeten; fjädrar (beklädnadstillbehör); skosnören; kransar, av konstgjorda blommor; huvar fileör tekannor; prydnadsmärken (knappmärken); fingerborgar; (siffror eller bokstäver fileör) linnemärkning; snörnålar; hårband, hårrosetter; nummerlappar fileör tävlingsdeltagare;lappar, påstrykbara, för dekorering av textilartiklar; knäppen; strutsfjädrar [beklädnadsaccessoarer];remsor (priser); lösskägg; lösmustascher; papiljotter; tofsar [snörmakerivaror]; hårnät; spetskrås; spetsgarneringar; kragstöd; elastiska band;snörmakerivaror; girlanger [broderi];mössor fileör att göra slingor; stoppsvampar; guldbroderier; silverbroderier; löshårflätor; peruker;lappar, påstrykbara, för lagning av textilartiklar; tupéer; (kantband för) kläder; volanger.

Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; dísztűk; nyakkendőtűk; műtárgyak nemesfémekből; divatújdonságnak számító kulcskarika; medálok; érmék; jelvények nemesfémből; lábbeli- és kalapdíszek nemesfémekből; mandzsettagombok; órák (kar-/zseb-); óratokok; óraszíjak; ékszerdobozok; órák; napórák; elektromos órák; nyakkendőcsíptetők; apró dísztárgyak; divatékszer; elefántcsont ékszerek; gyöngyök [ékszer];drágakövek; fileülbevalók; ébresztőórák; gyűrűk; kronométerek/stopperórák.

Készruhák nők, fileérfiak és gyerekek részére, lábbelik (az ortopédiai lábbelik kivételével), kalapáru; ruházat gépkocsivezetőknek és biciklistáknak; partedlik, nem papírból; fejszalagok (ruházat); fileürdőköpenyek; fileürdőruhák; fürdősapkák és fürdőpapucsok; boák (nyakbavalók); alsóruházat; csecsemőnadrágok; egyujjas kesztyűk, nyaksálak;Activity- és strandlábbelik; csuklyák, kapucnik (ruházat); vállkendők; övek (ruhadarabok);pénzesövek (ruházat); öltözékek vízisíeléshez; nyakkendők; fileűzők, gyógyfűzők; vállszalagok; prémsálak (szőrmék); fűzők, gyógyfűzők; sálak; sapkák (fejbelik); sapkák; kesztyűk (ruházat); esőkabátok; alsóneműk, mantillák (csipke fejkendők); harisnyák; zoknik; nyaksál; csecsemőpelenkák textilből; dísz zsebkendők; szőrmék (ruhaneműk); pizsamák; talpak lábbelikhez; ciposarkak; fátylak (ruhaneműk); nadrágtartók; papírruházat; torna- és sporttermékek; babakelengye; gallérok (ruházat), sporttrikók, ujjatlan/egyujjas kesztyűk; fülvédők (fülmelegítő szorítópántok); Talpbetétek; csokornyakkendők; fürdőöltözetek; csuklószalagok (ruházat); izzlapok; jelmezek; strandruhák; karimák (kalapkészítéshez); köntösök/pongyolák; ruhazsebek; zoknitartók; harisnyatartók; alsószoknyák; harisnyanadrágok; kötények (ruházat); fejfedők (kalapáru); sárcipők; fejre való viseletek [kucsmák, sapkák, stb]; lábszárvédők/kamáslik; kabátok; vászoncipők; csúszásgátlók lábbelikhez; fileürdő (fileürdőköpenyek); fürdőpapucsok;sapkák (fejbelik); blúzok; bodyk (alsóruházat); svájcisapkák/barettek; nem elektromosan fileűtött lábmelegítők; fűzős bakancsok; magasszárú cipők/bakancsok; cipőfelsőrészek; futball (futballcipők stoplijai); papucsok; cipővasalások; kaplik, cipőorrok; rámák lábbelikhez; dupla sarkok lábbelikhez; Dinamó nadrág; ingek; ing vállrészek/passzék; kemény ingmellek, plasztronok; pólók; fileűzők (derékig érő); mellények; zakók, dzsekik; horgászdzsekik; hosszú kabátok; kezeslábasok (felsőruházat); kombinék (alsóruházat); (levehető) inggallérok; kabátgallér; ruházat (bőr-); műbőr ruházat; zuhanyzó sapkák; papucsok; szoknyák; bélések készruhákhoz (ruhaneműk részei);felsőkabátok, felöltők; gabardin (ruházat); tornacipők;dzsörzék (ruházat); pulóverek; pamutpulóverek/szabadidőfelsők; libériák/egyenruhák; cserjék; lábbeli felsőrészek; parkák/kapucnis sportkabátok; pelerinek; [szőrmebéléses] kabátok; leggingek/sztreccsnadrágok;lábszárvédők/kamáslik; kötöttáru; kötöttáruk; tornaruha; felsőruházat; szandálok; szárik; alsónadrág, bugyi; kalapok; melltartók;fityulák; tógák; talpallók (nadrághoz); öltönyök; turbánok; női ruhák;papucsok: sportcipők.

Alus; minerālūdens un gāzēts ūdens, un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas dzērienu pagatavošanai paredzētās sagataves.

Chemijos produktai, naudojami pramonėje, mokslo reikmėms, fotografijoje, žemės ūkyje, sodininkystėje ir miškininkystėje; neapdorotos dirbtinės dervos, neapdoroti plastikai; žemei tręšti skirtos trąšos; ugnies gesinimo mišiniai; metalų grūdinimo ir litavimo preparatai; maisto produktų konservavimo cheminės medžiagos; rauginės medžiagos; klijai pramonės reikmėms.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *